Filologia klasyczna

Filologia klasyczna I stopień

Opis kierunku

Filologia klasyczna jest od ponad dwustu lat podstawowym kierunkiem humanistycznym uniwersytetu. Studia na tym kierunku łączą tradycję z nowoczesnością. Jest główną strażniczką tradycji: greki i łaciny, literatury i kultury grecko-rzymskiej, wyrosłej z niej tożsamości europejskiej, a także w dialogu z kulturą judeochrześcijańską przyczynia się do kształtowania się tożsamości narodowej. Jej misją jest przekazywanie tego dziedzictwa kolejnym pokoleniom, kształcenie ich w poczuciu, że prawdziwy rozwój i innowacyjność są możliwe tylko wówczas, gdy tożsamość ufundowana jest na mocnym fundamencie kulturowym.

Specyfiką zajęć na filologii klasycznej jest to, że zajęcia z języka greckiego i łacińskiego są jednocześnie ważnym sposobem poznawania literatur antycznych w oryginale. Zajęcia te, służące nabyciu umiejętności tłumaczenia i komentowania tekstu, są centrum programu. Towarzyszą im liczne zajęcia konwersatoryjne o charakterze historycznoliterackim, zmierzające do przekazania studentom zaawansowanej wiedzy o obu literaturach antycznych. Dopełnieniem programu są zajęcia wykładowe lub konwersatoryjne, pozwalające analizować i interpretować literaturę w kontekstach historii, historii sztuki, wiedzy o religii i mitologii, filozofii etc. oraz zajęcia fakultatywne wybierane z listy zatwierdzonej przez Radę Programową kierunku.

Studenci mają duży wpływ na sposoby realizacji programu i jego indywidualizację, ustalając z osobami prowadzącymi zajęcia teksty dostosowane do ich zainteresowań.

Praca dyplomowa powstaje w oparciu o dzieła w językach greckim lub łacińskim. Ma charakter przede wszystkim analityczny, często jest przekładem tekstu wraz z opracowaniem i komentarzem.

Wybrane przedmioty

  • Praktyczna nauka języka greckiego i łacińskiego
  • Literatura grecka i rzymska
  • Wstęp do językoznawstwa
  • Historia starożytna
  • Religie i mitologie Grecji i Rzymu
  • Filozofia antyczna
  • Antyk a współczesne teorie literatury
  • Sztuka antyczna
  • Wprowadzenie do metryki
  • Paleografia łacińska
  • Tutorial grecki / łaciński
  • Gramatyka opisowa języka greckiego
  • Gramatyka opisowa języka łacińskiego
  • Lektura tekstów greckich
  • Lektura tekstów łacińskich
  • Translatorium greckie / łacińskie

Więcej informacji

Pełen program: https://sylabus.amu.edu.pl/pl/1/19/3/2/7/177

Zagadnienia na egzamin wstępny dla kandydatów z zagranicy

WIEDZA O LITERATURZE
Periodyzacja literatury europejskiej
Charakterystyka epok w literaturze europejskiej oraz najważniejsi twórcy
Rodzaje i gatunki literackie (zwłaszcza epos, oda, tragedia, psalm, satyra, sielanka, dramat romantyczny, powieść poetycka, a także odmiany powieści i dramatu)
Kategorie estetyczne: ironia, komizm, tragizm, patos
Charakterystyka wybranych arcydzieł literatury europejskiej (zaproponowanych przez kandydata, np. Biblia, Iliada, Odyseja, wybrana tragedia grecka, wybrany dramat Shakespeare’a, wybrane dzieło Byrona, wybrana powieść europejska z XX i XXI wieku)

WIEDZA O JĘZYKU
Podstawy nauki o języki (zakres szkoły średniej)

WIEDZA O KULTURZE I RELIGII
Najważniejsze cywilizacje starożytne Dalekiego Wschodu
Organizacja społeczeństwa Aten i Sparty; polis
Periodyzacja dziejów Europy
Główne osiągnięcia Greków i Rzymian w dziedzinie filozofii, literatury i sztuki, a także ich wpływ na kulturę europejską
Kategorie kultury średniowiecza
Prądy ideowe renesansu i jego główni przedstawiciele
Reformacja i jej konsekwencje dla kultury Europy
Kultura baroku i jej główni przedstawiciele
Kategorie i prądy kulturowe Oświecenia


Filologia klasyczna II stopień

Opis kierunku

Filologia klasyczna jest od ponad dwustu lat podstawowym kierunkiem humanistycznym uniwersytetu. Studia na tym kierunku łączą tradycję z nowoczesnością. Jest główną strażniczką tradycji: greki i łaciny, literatury i kultury grecko-rzymskiej, wyrosłej z niej tożsamości europejskiej, a także w dialogu z kulturą judeochrześcijańską przyczynia się do kształtowania się tożsamości narodowej. Jej misją jest przekazywanie tego dziedzictwa kolejnym pokoleniom, kształcenie ich w poczuciu, że prawdziwy rozwój i innowacyjność są możliwe tylko wówczas, gdy tożsamość ufundowana jest na mocnym fundamencie kulturowym.

Celem studiów drugiego stopnia jest wykształcenie profesjonalnych tłumaczy oraz komentatorów dzieł greckich oraz łacińskich, powstałych w starożytności, średniowieczu oraz w okresie wczesnonowożytnym, którzy będą mogli podjąć się translacji oraz objaśniania utworów dotąd nietłumaczonych, jak również stworzenia nowych przekładów dzieł antycznych.

Trzonem programu studiów drugiego stopnia są zajęcia łączące kształcenie umiejętności tłumaczeniowych oraz komentowanie tekstów oryginalnych w szerokim kontekście kulturowym. Sposoby realizacji programu służą pozyskaniu przez studentów  kompetencji i praktycznych umiejętności z zakresu translatoryki tekstów greckich i łacińskich, a także edycji i krytyki tekstów. Dopełnieniem programu są zajęcia fakultatywne, wybierane z listy zatwierdzonej przez Radę Programową kierunku. Studenci mają duży wpływ na sposoby realizacji programu i jego indywidualizację, ustalając z osobami prowadzącymi zajęcia teksty dostosowane do ich zainteresowań.

Praca dyplomowa powstaje w oparciu o dzieła w językach greckim lub łacińskim. Ma charakter przede wszystkim analityczny i interpretacyjny, często jest przekładem tekstu wraz z opracowaniem i komentarzem.

Wybrane przedmioty

Tutorial grecki / łaciński

Epika grecka w oryginale

Epika łacińska w oryginale

Liryka grecka w oryginale

Liryka łacińska w oryginale

Dramat grecki w oryginale

Dramat łaciński w oryginale

Proza grecka w oryginale

Proza łacińska w oryginale

Przekład literacki poezji antycznej

Przekład literacki prozy antycznej

Językoznawstwo indoeuropejskie

Dialekty języka greckiego

Gramatyka historyczna języka greckiego i łacińskiego

Stylistyka łacińska

Stylistyka grecka

Metryka grecka i łacińska

Tradycja klasyczna w literaturze europejskiej

Więcej informacji

Pełen program: https://sylabus.amu.edu.pl/pl/1/19/3/3/7/177